List of common Chinese surnames - meaning of word
Rozmiar: 8938 bajtów


List of common Chinese surnames



The following is a list of the top 100 Chinese surnames with their Mandarin, Cantonese and Minnan transliterations. The "Other" columns are common transliterations, used before the formalization and popularization of existing Romanizations, still can be found in the names of some overseas Chinese. The last columns are some popular transliterations in other Chinese languages (dialects) used by some overseas Chinese whose ancestral mother tongue is neither Mandarin nor Cantonese nor Minnan. {| BORDER="1" CELLSPACING="0" |- ! HEIGHT="104" ROWSPAN="2" | ! COLSPAN="2" HEIGHT="40" BGCOLOR="#F0F0F0" ALIGN="center" | Chinese character ! COLSPAN="3" HEIGHT="40" BGCOLOR="#F0F0F0" ALIGN="center" | Mandarin (linguistics) ! COLSPAN="3" HEIGHT="40" BGCOLOR="#F0F0F0" ALIGN="center" | Cantonese (linguistics) ! COLSPAN="2" HEIGHT="40" BGCOLOR="#F0F0F0" ALIGN="center" | Min Nan (Hokkien (dialect)/Teochew (dialect)) ! ROWSPAN="2" HEIGHT="104" BGCOLOR="#F0F0F0" ALIGN="center" | Other dialects and languages |- ! HEIGHT="60" BGCOLOR="#F0F0F0" ALIGN="center" | Traditional Chinese ! HEIGHT="60" BGCOLOR="#F0F0F0" ALIGN="center" | Simplified Chinese ! HEIGHT="60" BGCOLOR="#F0F0F0" ALIGN="center" | Pinyin ! HEIGHT="60" BGCOLOR="#F0F0F0" ALIGN="center" | Wade-Giles1 ! HEIGHT="60" BGCOLOR="#F0F0F0" ALIGN="center" | Other ! HEIGHT="60" BGCOLOR="#F0F0F0" ALIGN="center" | Jyutping ! HEIGHT="60" BGCOLOR="#F0F0F0" ALIGN="center" | Hong Kong Government Cantonese Romanisation2 ! HEIGHT="60" BGCOLOR="#F0F0F0" ALIGN="center" | Other ! HEIGHT="60" BGCOLOR="#F0F0F0" ALIGN="center" | Pe̍h-oē-jī ! HEIGHT="60" BGCOLOR="#F0F0F0" ALIGN="center" | Other |- | 1 | Wiktionary:王 | Wiktionary:王 | Wang (surname) | Wang |   | Wong4 | Wong (surname) | Vong (surname)
(Portuguese language spelling) | Ông | Ong (surname), Heng (surname) | Vương (Vietnamese) |- | 2 | Wiktionary:陳 | Wiktionary:陈 | Chen (surname) | Ch'en (Chen) | Chern (surname) | Can4 | Chan (surname) | Chun (surname) | Tân | Tan (surname) | Ding, Chin or Trần (Vietnamese) |- | 3 | Wiktionary:李 | Wiktionary:李 | Li (Chinese name) | Li | Lee (surname) | Lei5 | Lee |   | Lí | Dee | Lý/Lí (Vietnamese), Yi (Korean) |- | 4 | Wiktionary:張 | Wiktionary:张 | Zhang (surname) | Chang (surname) |   | Zoeng1  | Cheung (surname) |   | Tiuⁿ | Teo (surname), Teoh (surname) | Trương (Vietnamese) |- | 5 | Wiktionary:劉 | Wiktionary:刘 | Liu | Liu | Liou | Lau4 | Lau |   | Lâu | Lau (surname) | Liew; Yoo (Korean); Lưu (Vietnamese) |- | 6 | Wiktionary:楊 | Wiktionary:杨 | Yang | Yang |   | Joeng4 | Yeung |   | Iûⁿ | Yeo | Dương (Vietnamese) |- | 7 | Wiktionary:黃 | Wiktionary:黄 | Huang | Huang | Hwang | Wong4 | Wong | Vong
(Portuguese language spelling) | N̂g | Ng (surname), Oei (surname), Ooi (surname), Wee (surname) | Hoàng (Vietnamese) |- | 8 | Wiktionary:吳 | Wiktionary:吴 | Wu | Wu | Woo | Ng4 | Ng | Eng | Gô· | Goh | Ngô (Vietnamese) |- | 9 | Wiktionary:林 | Wiktionary:林 | Lin | Lin |   | Lam4 | Lam | Lum | Lîm | Lim (surname) | Im (Korean); Lâm (Vietnamese) |- | 10 | Wiktionary:周 | Wiktionary:周 | Zhou | Chou | Joe | Zau1 | Chow | Chau | Chiu | Chew | Chu or Châu (Vietnamese) |- | 11 | Wiktionary:葉 | Wiktionary:叶 | Ye | Yeh |   | Jip6 | Yip | Ip | Ia̍p | Yap | Diệp (Vietnamese) |- | 12 | Wiktionary:趙 | Wiktionary:赵 | Zhao | Chao |   | Ziu6 | Chiu | Jiu | Tiō | Chew (surname) | Chu
(Hawaiian_language spelling); Triệu (Vietnamese) |- | 13 | Wiktionary:呂 | Wiktionary:吕 | Lu | Lü (Lu) |   | Leoi5 | Lui |   | Lī/Lū | Dy | Lư (Vietnamese) |- | 14 | Wiktionary:徐 | Wiktionary:徐 | Xu | Hsü (Hsu) |   | Ceoi4 | Tsui |   | Chhî | Chee | Từ (Vietnamese) |- | 15 | Wiktionary:孫 | Wiktionary:孙 | Sun (disambiguation) | Sun | Suen | Syun1 | Suen | Sun | Sng/Sun |   | Tôn (Vietnamese) |- | 16 | Wiktionary:朱 | Wiktionary:朱 | Zhu | Chu |   | Zyu1 | Chu | Chue | Chu |   | Gee, Ju; Chu (Vietnamese) |- | 17 | Wiktionary:高 | Wiktionary:高 | Gao (Chinese family name) | Kao |   | Gou1 | Ko | Go | Ko |   | Goh (Korean); Cao (Vietnamese) |- | 18 | Wiktionary:馬 | Wiktionary:马 | Ma | Ma |   | Maa5 | Ma | Mah | Má |   | Mã (Vietnamese) |- | 19 | Wiktionary:梁 | Wiktionary:梁 | Liang | Liang |   | Loeng4 | Leung | Leong, Lang | Niû | Neo | Lương (Vietnamese) |- | 20 | Wiktionary:郭 | Wiktionary:郭 | Guo1 | Kuo |   | Gwok3 | Kwok |   | Koeh |   | Quách (Vietnamese) |- | 21 | Wiktionary:何 | Wiktionary:何 | He | Hê, Ho |   | Ho4 | Ho |   | Hô |   | Hà (Vietnamese) |- | 22 | Wiktionary:鄭 | Wiktionary:郑 | Zheng_%28surname%29 | Cheng | Jehng | Zeng6 | Cheng |   | Tēⁿ/Tīⁿ | Tay | Trịnh (Vietnamese) |- | 23 | Wiktionary:胡 | Wiktionary:胡 | Hu (Chinese family name) | Hu |   | Wu4 | Wu | Woo | Ô· |   | Hồ (Vietnamese) |- | 24 | Wiktionary:蔡 | Wiktionary:蔡 | Cai | Ts'ai (Tsai) |   | Coi3 | Choi | Choy | Chhoà | Chua (surname) | Thái or Sái (Vietnamese) |- | 25 | Wiktionary:曾 | Wiktionary:曾 | Zeng | Tseng | Tzeng | Zang1 | Tsang |   | Chan |   | Tăng/Tang (Vietnamese) |- ! HEIGHT="104" ROWSPAN="2" | ! COLSPAN="2" HEIGHT="40" BGCOLOR="#F0F0F0" ALIGN="center" | Chinese character ! COLSPAN="3" HEIGHT="40" BGCOLOR="#F0F0F0" ALIGN="center" | Mandarin (linguistics) ! COLSPAN="3" HEIGHT="40" BGCOLOR="#F0F0F0" ALIGN="center" | Cantonese language ! COLSPAN="2" HEIGHT="40" BGCOLOR="#F0F0F0" ALIGN="center" | Min Nan (Hokkien (dialect)/Teochew (dialect)} ! ROWSPAN="2" HEIGHT="104" BGCOLOR="#F0F0F0" ALIGN="center" | Other dialects and languages |- ! HEIGHT="60" BGCOLOR="#F0F0F0" ALIGN="center" | Traditional Chinese ! HEIGHT="60" BGCOLOR="#F0F0F0" ALIGN="center" | Simplified Chinese ! HEIGHT="60" BGCOLOR="#F0F0F0" ALIGN="center" | Pinyin ! HEIGHT="60" BGCOLOR="#F0F0F0" ALIGN="center" | Wade-Giles1 ! HEIGHT="60" BGCOLOR="#F0F0F0" ALIGN="center" | Other ! HEIGHT="60" BGCOLOR="#F0F0F0" ALIGN="center" | Jyutping ! HEIGHT="60" BGCOLOR="#F0F0F0" ALIGN="center" | Hong Kong Government Cantonese Romanisation2 ! HEIGHT="60" BGCOLOR="#F0F0F0" ALIGN="center" | Other ! HEIGHT="60" BGCOLOR="#F0F0F0" ALIGN="center" | Pe̍h-oē-jī ! HEIGHT="60" BGCOLOR="#F0F0F0" ALIGN="center" | Other |- | 26 | Wiktionary:佘 | Wiktionary:佘 | She | She |   | Se4 | Sheh |   |   |   | Xa(?) (Vietnamese) |- | 27 | Wiktionary:鄧 | Wiktionary:邓 | Deng | Teng |   | Dang6 | Tang | Dung | Tēng |   | Đặng (Vietnamese) |- | 28 | Wiktionary:沈 | Wiktionary:沈 | Shen | Shen |   | Sam2 | Sum | Shum | Sím |   | Thẩm/Trầm (Vietnamese) |- | 29 | Wiktionary:謝 | Wiktionary:谢 | Tse (surname) | Hsieh | Sheih | Ze6 | Tse |   | Chiā/Siā |   | Tạ (Vietnamese) |- | 30 | Wiktionary:唐 | Wiktionary:唐 | Tang | T'ang (Tang) |   | Tong4 | Tong |   | Tn̂g |   | Đường (Vietnamese) |- | 31 | Wiktionary:許 | Wiktionary:许 | Xu | Hsü (Hsu) |   | Heoi2 | Hui |   | Khó· | Koh, Khor | Hứa (Vietnamese) |- | 32 | Wiktionary:羅 | Wiktionary:罗 | Luo_(surname) | Lo |   | Lo4 | Lo | Law, Loh, Lowe | Lô |   | Lạc (Vietnamese) |- | 33 | Wiktionary:袁 | Wiktionary:袁 | Yuan (family name) | Yüan (Yuan) |   | Jyun4 | Yuen |   | Oân |   | Viên (Vietnamese) |- | 34 | Wiktionary:馮 | Wiktionary:冯 | Feng | Feng | Ferng | Fung4 | Fung | Fong |   |   | Phùng (Vietnamese) |- | 35 | Wiktionary:宋 | Wiktionary:宋 | Soong | Sung | Soong | Sung3 | Sung |   | Sòng |   | Tống (Vietnamese) |- | 36 | Wiktionary:蘇 | Wiktionary:苏 | Su | Su |   | Sou1 | So |   | So· |   | Tô (Vietnamese) |- | 37 | Wiktionary:曹 | Wiktionary:曹 | Cao | Ts'ao (Tsao) |   | Cou4 | Tso |   | Chô |   | Tào (Vietnamese) |- | 38 | Wiktionary:陸 | Wiktionary:陆 | Lu | Lu |   | Luk6 | Luk |   | Lio̍k | Loke (surname) | Lữ/Lã (Vietnamese) |- | 39 | Wiktionary:麥 | Wiktionary:麦 | Mai | Mai |   | Mak6 | Mak | Muk | Be̍h | Beh (surname) | Mạc (Vietnamese) |- | 40 | Wiktionary:董 | Wiktionary:董 | Dong | Tung |   | Dung2 | Tung |   | Táng |   | Đổng (Vietnamese) |- | 41 | Wiktionary:于 | Wiktionary:于 | Yu | Yü (Yu) |   | Jyu1 | Yue |   | I/U |   | Vu (Vietnamese) |- | 42 | Wiktionary:韓 | Wiktionary:韩 | Han | Han |   | Hon4 | Hon |   | Hân | Han | Hàn (Vietnamese) |- | HEIGHT="40" | 43 | HEIGHT="40" | Wiktionary:任 | HEIGHT="40" | Wiktionary:任 | HEIGHT="40" | Rèn | HEIGHT="40" | Jen | HEIGHT="40" |   | HEIGHT="40" | Jam6 | HEIGHT="40" | Yam | HEIGHT="40" | Yum | Jîm |   | HEIGHT="40" | Nhiệm/Nhậm (Vietnamese) |- | 44 | Wiktionary:蔣 | Wiktionary:蒋 | Jiang | Chiang | Chung | Zoeng2 | Cheung | Chiang | Chiúⁿ | Cheoh | Giang (Vietnamese) |- | 45 | Wiktionary:顧 | Wiktionary:顾 | Gu | Ku |   | Gu3 | Gu | Goo | Kò· |   | Cố (Vietnamese) |- | 46 | Wiktionary:鍾 | Wiktionary:钟 | Zhong | Chung |   | Zung1 | Chung |   | Chiong |   | Chung (Vietnamese) |- | 47 | Wiktionary:方 | Wiktionary:方 | Fang | Fang |   | Fong1 | Fong |   | Png |   | Phương (Vietnamese), かた (Japanese) |- | 48 | Wiktionary:杜 | Wiktionary:杜 | Du | Tu |   | Dou6 | To | Do | Tō· |   | Đỗ (Vietnamese) |- | 49 | Wiktionary:丁 | Wiktionary:丁 | Ding | Ting |   | Ding1 | Ting | Ding | Teng |   | Đinh (Vietnamese) |- | 50 | Wiktionary:姚 | Wiktionary:姚 | Yao | Yao |   | Jiu4 | Yiu |   | Iâu |   | Diêu (Vietnamese) |- ! HEIGHT="104" ROWSPAN="2" | ! COLSPAN="2" HEIGHT="40" BGCOLOR="#F0F0F0" ALIGN="center" | Chinese character ! COLSPAN="3" HEIGHT="40" BGCOLOR="#F0F0F0" ALIGN="center" | Mandarin (linguistics) ! COLSPAN="3" HEIGHT="40" BGCOLOR="#F0F0F0" ALIGN="center" | Cantonese language ! COLSPAN="2" HEIGHT="40" BGCOLOR="#F0F0F0" ALIGN="center" | Min Nan (Hokkien (dialect)/Teochew (dialect)} ! ROWSPAN="2" HEIGHT="104" BGCOLOR="#F0F0F0" ALIGN="center" | Other dialects and languages |- ! HEIGHT="60" BGCOLOR="#F0F0F0" ALIGN="center" | Traditional Chinese ! HEIGHT="60" BGCOLOR="#F0F0F0" ALIGN="center" | Simplified Chinese ! HEIGHT="60" BGCOLOR="#F0F0F0" ALIGN="center" | Pinyin ! HEIGHT="60" BGCOLOR="#F0F0F0" ALIGN="center" | Wade-Giles1 ! HEIGHT="60" BGCOLOR="#F0F0F0" ALIGN="center" | Other ! HEIGHT="60" BGCOLOR="#F0F0F0" ALIGN="center" | Jyutping ! HEIGHT="60" BGCOLOR="#F0F0F0" ALIGN="center" | Hong Kong Government Cantonese Romanisation2 ! HEIGHT="60" BGCOLOR="#F0F0F0" ALIGN="center" | Other ! HEIGHT="60" BGCOLOR="#F0F0F0" ALIGN="center" | Pe̍h-oē-jī ! HEIGHT="60" BGCOLOR="#F0F0F0" ALIGN="center" | Other |- | 51 | Wiktionary:潘 | Wiktionary:潘 | Pan (family_name) | P'an (Pan) |   | Pun1 | Poon |   | Phoaⁿ | Phua | Phan (Vietnamese) |- | 52 | Wiktionary:姜 | Wiktionary:姜 | Jiang | Chiang |   | Goeng1 | Keung | Geung | Kiang/Kiuⁿ |   | Kang (Korean); Khương (Vietnamese) |- | 53 | Wiktionary:譚 | Wiktionary:谭 | Tan (name) | T'an (Tan) |   | Taam4 | Tam | Tom | Thâm |   | Hom; Đàm (Vietnamese) |- | 54 | Wiktionary:邱 | Wiktionary:邱 | Qiu | Ch'iu (Chiu) | Chiou | Jau1 | Yau |   | Khu | Khoo | Kiều (Vietnamese) |- | 55 | Wiktionary:蕭 | Wiktionary:肖 | Xiao | Hsiao |   | Siu1 | Siu |   | Siau |   | Tiêu (Vietnamese) |- | 56 | Wiktionary:金 | Wiktionary:金 | Jin (surname) | Chin | Kim | Gam1 | Kam | Gum | Kim |   | Kim (Korean); Kim (Vietnamese) |- | 57 | Wiktionary:賈 | Wiktionary:贾 | Jia | Chia |   | Gaa2 | Ga |   | Kà |   | Giả (Vietnamese) |- | 58 | Wiktionary:田 | Wiktionary:田 | Tian | T'ien (Tien) |   | Tin4 | Tin |   | Tiân |   | Điền (Vietnamese) |- | 59 | Wiktionary:崔 | Wiktionary:崔 | Cui | Ts'ui (Tsui) | Tsuei | Ceoi1 | Chui |   | Chhui |   | Choi (Korean); Thôi (Vietnamese) |- | 60 | Wiktionary:程 | Wiktionary:程 | Cheng | Ch'eng (Cheng) |   | Cing4 | Ching |   | Thiâⁿ |   | Trình (Vietnamese) |- | 61 | Wiktionary:余 | Wiktionary:余 | Yu | Yü (Yu) |   | Jyu4 | Yue | Yee | Î/Û |   | Vũ/Võ (Vietnamese) |- | 62 | Wiktionary:魏 | Wiktionary:魏 | Wei | Wei |   | Ngai6 | Ngai |   | Gūi | Wee | Ngụy (Vietnamese) |- | 63 | Wiktionary:薛 | Wiktionary:薛 | Xue | Hsüeh (Hsueh) |   | Sit3 | Sit |   | Sih |   | Tiết (Vietnamese) |- | 64 | Wiktionary:戴 | Wiktionary:戴 | Dai | Tai |   | Daai3 | Tai |   | Tè |   | Đái/Đới (Vietnamese) |- | 65 | Wiktionary:范 | Wiktionary:范 | Fan | Fan |   | Faan6 | Fan |   | Hoān |   | Phạm (Vietnamese) |- | 66 | Wiktionary:盧 | Wiktionary:卢 | Lu | Lu |   | Lou4 | Lo |   | Lô· |   | Noh (Korean); Lư/Lô (Vietnamese) |- | 67 | Wiktionary:洪 | Wiktionary:洪 | Hong | Hung |   | Hung4 | Hung |   | Âng | Ang (surname) | Hồng (Vietnamese) |- | 68 | Wiktionary:侯 | Wiktionary:侯 | Hou | Hou |   | Hau4 | Hau |   | Hâu |   | Hầu (Vietnamese) |- | 69 | Wiktionary:夏 | Wiktionary:夏 | Xia | Hsia |   | Haa6 | Ha |   | Hā |   | Hạ (Vietnamese) |- | 70 | Wiktionary:白 | Wiktionary:白 | Bai | Pai | Bo, Po | Baak6 | Pak |   | Pe̍h/Pe̍k | Peh (surname) | Bạch (Vietnamese) |- | 71 | Wiktionary:賀 | Wiktionary:贺 | He (Chinese surname) | He |   | Ho6 | Ho |   |   |   | Hà (Vietnamese) |- | 72 | Wiktionary:錢 | Wiktionary:钱 | Qian | Ch'ien (Chien) |   | Cin4 | Chin |   | Chîⁿ |   | Kiển (Vietnamese) |- | 73 | Wiktionary:莊 | Wiktionary:庄 | Zhuang (surname) | Chuang |   | Zong1 | Chong |   | Chng |   | Trang (Vietnamese) |- | 74 | Wiktionary:鄒 | Wiktionary:邹 | Zou | Tsou |   | Zau1 | Chow | Chau |   |   | Tả (Vietnamese) |- | 75 | Wiktionary:汪 | Wiktionary:汪 | Wang | Wang |   | Wong1 | Wong |   |   |   | Vương (Vietnamese) |- ! HEIGHT="104" ROWSPAN="2" | ! COLSPAN="2" HEIGHT="40" BGCOLOR="#F0F0F0" ALIGN="center" | Chinese character ! COLSPAN="3" HEIGHT="40" BGCOLOR="#F0F0F0" ALIGN="center" | Mandarin (linguistics) ! COLSPAN="3" HEIGHT="40" BGCOLOR="#F0F0F0" ALIGN="center" | Cantonese language ! COLSPAN="2" HEIGHT="40" BGCOLOR="#F0F0F0" ALIGN="center" | Min Nan (Hokkien (dialect)/Teochew (dialect)} ! ROWSPAN="2" HEIGHT="104" BGCOLOR="#F0F0F0" ALIGN="center" | Other dialects and languages |- ! HEIGHT="60" BGCOLOR="#F0F0F0" ALIGN="center" | Traditional Chinese ! HEIGHT="60" BGCOLOR="#F0F0F0" ALIGN="center" | Simplified Chinese ! HEIGHT="60" BGCOLOR="#F0F0F0" ALIGN="center" | Pinyin ! HEIGHT="60" BGCOLOR="#F0F0F0" ALIGN="center" | Wade-Giles1 ! HEIGHT="60" BGCOLOR="#F0F0F0" ALIGN="center" | Other ! HEIGHT="60" BGCOLOR="#F0F0F0" ALIGN="center" | Jyutping ! HEIGHT="60" BGCOLOR="#F0F0F0" ALIGN="center" | Hong Kong Government Cantonese Romanisation2 ! HEIGHT="60" BGCOLOR="#F0F0F0" ALIGN="center" | Other ! HEIGHT="60" BGCOLOR="#F0F0F0" ALIGN="center" | Pe̍h-oē-jī ! HEIGHT="60" BGCOLOR="#F0F0F0" ALIGN="center" | Other |- | 76 | Wiktionary:史 | Wiktionary:史 | Shi | Shih |   | Si2 | Sze |   | Sú |   | Sử (Vietnamese) |- | 77 | Wiktionary:路 | Wiktionary:路 | Lu | Lu |   | Lou6 | Lo |   | Lō· |   | Lộ (Vietnamese) |- | 78 | Wiktionary:石 | Wiktionary:石 | Shi | Shih |   | Sek6 | Sek, Shek |   | Chio̍h |   | Thạch (Vietnamese) |- | 79 | Wiktionary:彭 | Wiktionary:彭 | Peng | P'eng (Peng) |   | Paang4 | Pang |   | Phêⁿ |   | Bàng (Vietnamese) |- | 80 | Wiktionary:龔 | Wiktionary:龚 | Gong | Kung |   | Gung2 | Kung |   |   |   | Khổng (Vietnamese) |- | 81 | Wiktionary:秦 | Wiktionary:秦 | Qin | Ch'in (Chin) |   | Ceon4 | Tseun, Tseon |   |   |   | Tần (Vietnamese) |- | 82 | Wiktionary:廖 | Wiktionary:廖 | Liao | Liao |   | Liu6 | Liu | Lew | Liāu |   | Liễu (Vietnamese) |- | 83 | Wiktionary:黎 | Wiktionary:黎 | Li | Li |   | Lai4 | Lai |   |   |   | Lê (Vietnamese) |- | 84 | Wiktionary:施 | Wiktionary:施 | Shi | Shih |   | Si1 | Sze |   | Si | See | Sĩ (Vietnamese) |- | 85 | Wiktionary:付 | Wiktionary:付 | Fu | Fu |   | Fu6 | Foo |   |   |   | Phù (Vietnamese) |- | 86 | Wiktionary:賴 | Wiktionary:赖 | Lai | Lai |   | Laai6 | Lai |   | Lōa |   | Lai/Lại (Vietnamese) |- | 87 | Wiktionary:江 | Wiktionary:江 | Jiang | Chiang |   | Gong1 | Kong |   | Kang |   | Giang (Vietnamese) |- | 88 | Wiktionary:邵 | Wiktionary:邵 | Shao | Shao |   | Siu6 | Shiu |   |   |   | Thiệu (Vietnamese) |- | 89 | Wiktionary:毛 | Wiktionary:毛 | Mao | Mao |   | Mou4 | Mo |   | Mâu |   | Mao (Vietnamese) |- | 90 | Wiktionary:邢 | Wiktionary:邢 | Xing | Hsing |   | Jing4 | Ying |   |   |   | Hình (Vietnamese) |- | 91 | Wiktionary:倪 | Wiktionary:倪 | Ni | Ni |   | Ngai4 | Ngai |   |   |   | Nễ (Vietnamese) |- | 92 | Wiktionary:閻 | Wiktionary:阎 | Yan | Yen |   | Jim4 | Yim |   |   |   | An (Vietnamese) |- | 93 | Wiktionary:嚴 | Wiktionary:严 | Yan | Yen |   | Jim4 | Yim |   |   |   | Án/Yến (Vietnamese) |- | 94 | Wiktionary:常 | Wiktionary:常 | Chang | Ch'ang (Chang) |   | Soeng4 | Sheung |   |   |   | Thường (Vietnamese) |- | 95 | Wiktionary:康 | Wiktionary:康 | Kang | Kang |   | Hong1 | Hong |   | Khng |   | Khang (Vietnamese) |- | 96 | Wiktionary:牛 | Wiktionary:牛 | Niu | Niu |   | Ngau4 | Ngau |   | Gû |   | Ngưu (Vietnamese) |- | 97 | Wiktionary:萬 | Wiktionary:万 | Wan | Wan |   | Maan6 | Man |   | Bān |   | Hoàn (Vietnamese) |- | 98 | Wiktionary:陶 | Wiktionary:陶 | Tao | T'ao (Tao) |   | Tou4 | Tou | Tow |   |   | Đào (Vietnamese) |- | 99 | Wiktionary:孟 | Wiktionary:孟 | Meng | Meng |   | Maang6 | Mang |   |   |   | Mạnh (Vietnamese) |- | 100 | Wiktionary:葛 | Wiktionary:葛 | Ge | Kê / Ko |   | Got3 | Kot |   |   |   | Cát (Vietnamese) |} # Unofficial versions of Wade-Giles transliterations, (with diacritics removed) appear in parentheses. Currently, Wade-Giles is used primarily to romanize Taiwanese names, and often appears (erroneously) without the diacritics. # This is the romanization used most often by the Hong Kong Government in transliterating names for birth certificates and identity cards. It is an unsystematic method based on the Meyer-Wempe system, with all the aspiration marks and diacritics gone. == References == * [http://zhongwen.com/xingshi.htm Zhongwen.com: Top 200 Chinese Family Names]: For the top 60 family names. * [http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/Lindict/ LIN Yu-tang Chinese-English Dictionary of Modern Usage]: For pinyin and link to Cantonese Jyuping transliteration. * [http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/cgi-bin/agrep-lindict?query=surname&category=full&boo=and&ignore=on&order=all Look up all surnames from LIN Yu-Tang dictionary]: need Big5 font. * [http://hk.yahoo.com/ Yahoo! Hong Kong]: For the family names in popular Cantonese transliteration. Chinese family names Lists of Hong Kong-related topics Lists of Singapore-related topics

List of common Chinese surnames



==Vietnamese spellings== Vietnamese spellings were [http://en.wikipedia.org/w/index.php?title=List_of_common_Chinese_surnames&diff=12624598&oldid=12490049 added] for all surnames by Special:Contributions/66.167.192.167. Do all these surnames exist in Vietnam? Or just that they're the spellings of the same words in Vietnamese? :-D — User:InstantnoodUser_talk:Instantnood 07:38, Apr 21, 2005 (UTC) :Vietnamese is very much related to Chinese, especially considering Vietnamese was once writtern using Chinese script. I dont see why the addition is something to question about?--User:Huaiwei 07:42, 21 Apr 2005 (UTC) ::Well, Vietnamese is not ''genetically'' related to Chinese, since it is technically part of another language family. However, it has incorporated a majority of its vocabulary from Chinese, including its naming system. This situation is similar to Korean, which is also in a separate language family, but has also incorporated most of its vocabulary from Chinese. Back to the point, since the names are originally of Chinese origin, there's no reason why they shouldn't be mentioned in the last column. --User:Umofomia 07:58, 21 Apr 2005 (UTC) :::Are all these surnames of Vietnamese people? Some Han Chinese surnames are not found among Koreans, and I am not sure if it's also the case for Vietnamese. — User:InstantnoodUser_talk:Instantnood 08:11, Apr 21, 2005 (UTC) ::::[http://picard.ups-tlse.fr/~tienzung/Hantu/hantu_index.html This site] shows the correspondence between certain Chinese characters and their equivalents in Vietnamese. I don't have the time to double-check all the names given (plus not all of the characters are in that site), but the ones I have checked looked okay. You raised a good point though, and I'm not sure if they're all used by Vietnamese. We'll have to find a Vietnamese person to confirm. --User:Umofomia 08:19, 21 Apr 2005 (UTC) :::Seems like there aren't many Vietnamese editing on Wikipedia. :-D — User:InstantnoodUser_talk:Instantnood 14:49, May 7, 2005 (UTC) ::::I actually asked Vietnamese members in a forum, and they said its correct. Hardly scientific thou, but I would think they are alright to remain till anyone could validiy this convincingly.--User:Huaiwei 15:22, 7 May 2005 (UTC) :Ethnic Chinese in Vietnam (Sino-Vietnamese) commonly write their surname using the Quoc Ngu. In Vietnam, Mr. Chen might be known as Mr. Tran, and the romanization would carry over when Mr. Tran migrates to a country that uses the Latin alphabet. The presence of Vietnamese spellings of Chinese surnames doesn't neccessarily imply they're Vietnamese surnames. While many surnames are shared, some like Nguyen are unique to Vietnamese or very rare to Chinese, and I'm sure the opposite is true as well. --User:Yuje 22:41, May 11, 2005 (UTC) ::Nguyen (spelt Yuen in Hong Kong, Yuan according to Pinyin) is found in Guangdong, and probably in Guangxi. Some might have partial and distant Vietnamese or Kinh ancestry tho. — User:InstantnoodUser_talk:Instantnood 05:23, Jun 3, 2005 (UTC) :Use [http://www.petrus-tvk.com/ChuThich.html this tool] to find the Vietnamese pronunciation of Chinese characters. Many of these names are common in Vietnam, others are found only in the Hoa minority group. There are in fact many Vietnamese speakers editing in Wikipedia, you'll just have to know where to look. Just ask your question at :vi:Wikipedia:Guestbook_for_non-Vietnamese_speakers and somebody will answer you. This :Category:User_vi at the English Wikipedia is also growing. User:DHN 11:19, 18 Jun 2005 (UTC)


See other meanings of words starting from letter:

L

LA | LB | LC | LD | LE | LF | LG | LH | LI | LJ | LK | LM | LN | LO | LP | LR | LS | LT | LU | LW | LX | LY | LZ |

Words begining with List_of_common_Chinese_surnames:

List_of_common_Chinese_surnames
List_of_common_Chinese_surnames


These materials are based on Wikipedia and licensed under the GNU FDL



YouTube.com videos better site than Turbo Tax 2007
encyklopedia online